Srimad Bhagavatam

Progress:90.0%

रक्षिष्ये सर्वतोऽहं त्वां सानुगं सपरिच्छदम् । सदा सन्निहितं वीर तत्र मां द्रक्ष्यते भवान् ॥ ८-२२-३५ ॥

O great hero, I shall always be with you and give you protection in all respects along with your associates and paraphernalia. Moreover, you will always be able to see Me there. ॥ 8-22-35 ॥

english translation

हे शूरवीर! मैं सदैव तुम्हारे साथ रहूँगा और तुम्हारे संगियों तथा साज-सामग्री समेत तुम्हें सभी प्रकार से संरक्षण प्रदान करूँगा। साथ ही, तुम वहाँ मुझे सदैव देख सकोगे। ॥ ८-२२-३५ ॥

hindi translation

rakSiSye sarvato'haM tvAM sAnugaM saparicchadam । sadA sannihitaM vIra tatra mAM drakSyate bhavAn ॥ 8-22-35 ॥

hk transliteration by Sanscript