Srimad Bhagavatam

Progress:81.4%

रसामचष्टाङ्घ्रितलेऽथ पादयोः महीं महीध्रान् पुरुषस्य जङ्घयोः । पतत्त्रिणो जानुनि विश्वमूर्तेरूर्वोर्गणं मारुतमिन्द्रसेनः ।। ८-२०-२३ ।।

sanskrit

Thereafter, Bali Mahārāja, who was occupying the seat of King Indra, could see the lower planetary systems, such as Rasātala, on the soles of the feet of the Lord’s universal form. He saw on the Lord’s feet the surface of the globe, on the surface of His calves all the mountains, on His knees the various birds, and on His thighs the varieties of air. ।। 8-20-23 ।।

english translation

तत्पश्चात् राजा इन्द्र के आसन पर आसीन बलि महाराज ने अधोलोकों को, यथा रसातल को, भगवान् के विराट रूप के पाँव के तलवों पर देखा। उन्होंने भगवान् के पाँवों पर पृथ्वी को, पिंडलियों पर सारे पर्वतों को, घुटनों पर विविध पक्षियों को तथा जाँघों पर वायु के विभिन्न प्रकारों (मरुद्गण) को देखा। ।। ८-२०-२३ ।।

hindi translation

rasAmacaSTAGghritale'tha pAdayoH mahIM mahIdhrAn puruSasya jaGghayoH | patattriNo jAnuni vizvamUrterUrvorgaNaM mArutamindrasenaH || 8-20-23 ||

hk transliteration by Sanscript