Srimad Bhagavatam

Progress:81.0%

तदासुरेन्द्रं दिवि देवतागणाः गन्धर्वविद्याधरसिद्धचारणाः । तत्कर्म सर्वेऽपि गृणन्त आर्जवं प्रसूनवर्षैर्ववृषुर्मुदान्विताः ।। ८-२०-१९ ।।

sanskrit

At that time, the residents of the higher planetary system, namely the demigods, the Gandharvas, the Vidyādharas, the Siddhas and the Cāraṇas, all being very pleased by Bali Mahārāja’s simple, nonduplicitous act, praised his qualities and showered upon him millions of flowers. ।। 8-20-19 ।।

english translation

उस समय र्स्वगलोक के निवासी—यथा देवता, गन्धर्व, विद्याधर, सिद्ध तथा चारण सभी—बलि महाराज के इस सरल द्वैतरहित कार्य से परम प्रसन्न हुए और उन्होंने उनके गुणों की प्रशंसा की तथा उन पर लाखों फूल बरसाये। ।। ८-२०-१९ ।।

hindi translation

tadAsurendraM divi devatAgaNAH gandharvavidyAdharasiddhacAraNAH | tatkarma sarve'pi gRNanta ArjavaM prasUnavarSairvavRSurmudAnvitAH || 8-20-19 ||

hk transliteration by Sanscript