Srimad Bhagavatam
वर्जयेदसदालापं भोगानुच्चावचांस्तथा । अहिंस्रः सर्वभूतानां वासुदेवपरायणः ॥ ८-१६-४९ ॥
During this period, one should not unnecessarily talk of material subjects or topics of sense gratification, one should be completely free from envy of all living entities, and one should be a pure and simple devotee of Lord Vāsudeva. ॥ 8-16-49 ॥
english translation
इस अवधि में सांसारिक प्रपंचों या इन्द्रियतृप्ति के विषय पर अनावश्यक चर्चा न चलाये, वह सारे जीवों की ईर्ष्या से पूर्णतया मुक्त रहे और भगवान् वासुदेव का शुद्ध एवं सरल भक्त बने। ॥ ८-१६-४९ ॥
hindi translation
varjayedasadAlApaM bhogAnuccAvacAMstathA । ahiMsraH sarvabhUtAnAM vAsudevaparAyaNaH ॥ 8-16-49 ॥
hk transliteration by Sanscript