Srimad Bhagavatam

Progress:63.4%

उपतिष्ठस्व पुरुषं भगवन्तं जनार्दनम् । सर्वभूतगुहावासं वासुदेवं जगद्गुरुम् ।। ८-१६-२० ।।

sanskrit

My dear Aditi, engage in devotional service to the Supreme Personality of Godhead, who is the master of everything, who can subdue everyone’s enemies, and who sits within everyone’s heart. Only that Supreme Person — Kṛṣṇa, or Vāsudeva — can bestow all auspicious benedictions upon everyone, for He is the spiritual master of the universe. ।। 8-16-20 ।।

english translation

हे अदिति! तुम उन भगवान् की भक्ति में लगो जो हर एक के स्वामी हैं, जो हर एक के शत्रुओं का दमन करने वाले हैं तथा जो हर एक के हृदय के भीतर आसीन रहते हैं। वे ही परम पुरुष, श्रीकृष्ण या वासुदेव, सब को शुभ वरदान दे सकते हैं क्योंकि वे विश्व के स्वामी हैं। ।। ८-१६-२० ।।

hindi translation

upatiSThasva puruSaM bhagavantaM janArdanam | sarvabhUtaguhAvAsaM vAsudevaM jagadgurum || 8-16-20 ||

hk transliteration by Sanscript