Progress:62.5%

अग्नयोऽतिथयो भृत्या भिक्षवो ये च लिप्सवः । सर्वं भगवतो ब्रह्मन्ननुध्यानान्न रिष्यति ।। ८-१६-१२ ।।

O beloved husband, the fires, guests, servants and beggars are all being properly cared for by me. Because I always think of you, there is no possibility that any of the religious principles will be neglected. ।। 8-16-12 ।।

english translation

हे प्रिय पति! मैं अग्नि, अतिथि, सेवक तथा भिखारी इन सब की समुचित देखभाल करती रही हूँ। चूँकि मैं सदैव आपका चिन्तन करती रही हूँ अतएव धर्म में किसी प्रकार की उपेक्षा की सम्भावना नहीं रही। ।। ८-१६-१२ ।।

hindi translation

agnayo'tithayo bhRtyA bhikSavo ye ca lipsavaH | sarvaM bhagavato brahmannanudhyAnAnna riSyati || 8-16-12 ||

hk transliteration by Sanscript