Srimad Bhagavatam
शताभ्यां मातलिं पाको रथं सावयवं पृथक् । सकृत्सन्धानमोक्षेण तदद्भुतमभूद्रणे ॥ ८-११-२२ ॥
Pāka, another demon, attacked both the chariot, with all its paraphernalia, and the chariot driver, Mātali, by fitting two hundred arrows to his bow and releasing them all simultaneously. This was indeed a wonderful act on the battlefield. ॥ 8-11-22 ॥
english translation
एक दूसरे असुर पाक ने अपने धनुष पर दो सौ बाण चढ़ाकर और उन्हें एक ही साथ छोडक़र सारे साज-सामान से भरे रथ पर तथा सारथी मातलि पर आक्रमण किया। युद्धभूमि में यह निस्सन्देह एक अद्भुत कार्य था। ॥ ८-११-२२ ॥
hindi translation
zatAbhyAM mAtaliM pAko rathaM sAvayavaM pRthak । sakRtsandhAnamokSeNa tadadbhutamabhUdraNe ॥ 8-11-22 ॥
hk transliteration by Sanscript