Srimad Bhagavatam
विशोऽवर्तन्त तस्योर्वोर्लोकवृत्तिकरीर्विभोः । वैश्यस्तदुद्भवो वार्तां नृणां यः समवर्तयत् ॥ ३-६-३२ ॥
The means of livelihood of all persons, namely production of grains and their distribution to the prajās, was generated from the thighs of the Lord’s gigantic form. The mercantile men who take charge of such execution are called vaiśyas. ॥ 3-6-32 ॥
english translation
समस्त पुरुषों की जीविका का साधन, अर्थात् अन्न का उत्पादन तथा समस्त प्रजा में उसका वितरण भगवान् के विराट रूप की जाँघों से उत्पन्न किया गया। वे व्यापारी जन जो ऐसे कार्य को संभालते हैं वैश्य कहलाते हैं। ॥ ३-६-३२ ॥
hindi translation
vizo'vartanta tasyorvorlokavRttikarIrvibhoH । vaizyastadudbhavo vArtAM nRNAM yaH samavartayat ॥ 3-6-32 ॥
hk transliteration by Sanscript