Srimad Bhagavatam
आदीपनं स्वगात्राणां वेष्टयित्वोल्मुकादिभिः । आत्ममांसादनं क्वापि स्वकृत्तं परतोऽपि वा ॥ ३-३०-२५ ॥
He is placed in the midst of burning pieces of wood, and his limbs are set on fire. In some cases he is made to eat his own flesh or have it eaten by others. ॥ 3-30-25 ॥
english translation
वहाँ उसे जलती लकडिय़ों के बीच में रख दिया जाता है और उसके अंगों में आग लगा दी जाती है। कभी-कभी उसे अपना मांस स्वयं खाने के लिए बाध्य किया जाता है अथवा अन्यों द्वारा खाने दिया जाता है। ॥ ३-३०-२५ ॥
hindi translation
AdIpanaM svagAtrANAM veSTayitvolmukAdibhiH । AtmamAMsAdanaM kvApi svakRttaM parato'pi vA ॥ 3-30-25 ॥
hk transliteration by Sanscript