Srimad Bhagavatam
अपीच्यदर्शनं शश्वत्सर्वलोकनमस्कृतम् । सन्तं वयसि कैशोरे भृत्यानुग्रहकातरम् ॥ ३-२८-१७ ॥
The Lord is eternally very beautiful, and He is worshipable by all the inhabitants of every planet. He is ever youthful and always eager to bestow His blessing upon His devotees. ॥ 3-28-17 ॥
english translation
भगवान् शाश्वत रूप से अत्यन्त सुन्दर हैं और प्रत्येक लोक के समस्तवासियों द्वारा पूजित हैं। वे चिर-युवा रहते हैं और अपने भक्तों को आशीष देने के लिए उत्सुक रहते हैं। ॥ ३-२८-१७ ॥
hindi translation
apIcyadarzanaM zazvatsarvalokanamaskRtam । santaM vayasi kaizore bhRtyAnugrahakAtaram ॥ 3-28-17 ॥
hk transliteration by Sanscript