Progress:83.3%

मत्तद्विरेफकलया परीतं वनमालया । परार्ध्यहारवलयकिरीटाङ्गदनूपुरम् ।। ३-२८-१५ ।‌।

He also wears around His neck a garland of attractive sylvan flowers, and a swarm of bees, intoxicated by its delicious fragrance, hums about the garland. He is further superbly adorned with a pearl necklace, a crown and pairs of armlets, bracelets and anklets. ।। 3-28-15 ।।

english translation

वे अपने गले में वनपुष्पों की आकर्षक माला भी धारण करते हैं जिसकी सुगन्धि से मतवाले भौंरों के झुंड माला के चारों ओर गुंजार करते हैं। वे मोती की माला, मुकुट, एक जोड़ी कंकण, बाजूबंद तथा नूपुर से अत्युत्तम ढंग से सुसज्जित हैं। ।। ३-२८-१५ ।।

hindi translation

mattadvirephakalayA parItaM vanamAlayA | parArdhyahAravalayakirITAGgadanUpuram || 3-28-15 |‌|

hk transliteration by Sanscript