Srimad Bhagavatam
स्वच्छत्वमविकारित्वं शान्तत्वमिति चेतसः । वृत्तिभिर्लक्षणं प्रोक्तं यथापां प्रकृतिः परा ॥ ३-२६-२२ ॥
After the manifestation of the mahat-tattva, these features appear simultaneously. As water in its natural state, before coming in contact with earth, is clear, sweet and unruffled, so the characteristic traits of pure consciousness are complete serenity, clarity, and freedom from distraction. ॥ 3-26-22 ॥
english translation
महत्-तत्त्व के प्रकट होने के बाद ये वृत्तियाँ एकसाथ प्रकट होती हैं। जिस प्रकार जल पृथ्वी के संसर्ग में आने के पूर्व अपनी स्वाभाविक अवस्था में स्वच्छ, मीठा तथा शान्त रहता है उसी तरह विशुद्ध चेतना के विशिष्ट लक्षण शान्तत्व, स्वच्छत्व तथा अविकारित्व हैं। ॥ ३-२६-२२ ॥
hindi translation
svacchatvamavikAritvaM zAntatvamiti cetasaH । vRttibhirlakSaNaM proktaM yathApAM prakRtiH parA ॥ 3-26-22 ॥
hk transliteration by Sanscript