Srimad Bhagavatam
चक्षुष्मत्पद्मरागाग्र्यैर्वज्रभित्तिषु निर्मितैः । जुष्टं विचित्रवैतानैर्महार्हैर्हेमतोरणैः ॥ ३-२३-१९ ॥
With the choicest rubies set in its diamond walls, it appeared as though possessed of eyes. It was furnished with wonderful canopies and greatly valuable gates of gold. ॥ 3-23-19 ॥
english translation
वह हीरों की दीवालों में जड़े हुए मनभावने माणिक से ऐसा प्रतीत होता था मानो नेत्रों से युक्त हो। वह विचित्र चँदोवों और अत्यधिक मूल्यवान सोने के तोरणों से सुसज्जित था। ॥ ३-२३-१९ ॥
hindi translation
cakSuSmatpadmarAgAgryairvajrabhittiSu nirmitaiH । juSTaM vicitravaitAnairmahArhairhematoraNaiH ॥ 3-23-19 ॥
hk transliteration by Sanscript