Srimad Bhagavatam

Progress:64.6%

मैत्रेय उवाच पितृभ्यां प्रस्थिते साध्वी पतिमिङ्गितकोविदा । नित्यं पर्यचरत्प्रीत्या भवानीव भवं प्रभुम् ।। ३-२३-१ ।।

sanskrit

Maitreya continued: After the departure of her parents, the chaste woman Devahūti, who could understand the desires of her husband, served him constantly with great love, as Bhavānī, the wife of Lord Śiva, serves her husband. ।। 3-23-1 ।।

english translation

hindi translation

maitreya uvAca pitRbhyAM prasthite sAdhvI patimiGgitakovidA | nityaM paryacaratprItyA bhavAnIva bhavaM prabhum || 3-23-1 ||

hk transliteration

विश्रम्भेणात्मशौचेन गौरवेण दमेन च । शुश्रूषया सौहृदेन वाचा मधुरया च भोः ।। ३-२३-२ ।।

sanskrit

O Vidura, Devahūti served her husband with intimacy and great respect, with control of the senses, with love and with sweet words. ।। 3-23-2 ।।

english translation

hindi translation

vizrambheNAtmazaucena gauraveNa damena ca | zuzrUSayA sauhRdena vAcA madhurayA ca bhoH || 3-23-2 ||

hk transliteration

विसृज्य कामं दम्भं च द्वेषं लोभमघं मदम् । अप्रमत्तोद्यता नित्यं तेजीयांसमतोषयत् ।। ३-२३-३ ।।

sanskrit

Working sanely and diligently, she pleased her very powerful husband, giving up all lust, pride, envy, greed, sinful activities and vanity. ।। 3-23-3 ।।

english translation

hindi translation

visRjya kAmaM dambhaM ca dveSaM lobhamaghaM madam | apramattodyatA nityaM tejIyAMsamatoSayat || 3-23-3 ||

hk transliteration

स वै देवर्षिवर्यस्तां मानवीं समनुव्रताम् । दैवाद्गरीयसः पत्युराशासानां महाशिषः ।। ३-२३-४ ।।

sanskrit

The daughter of Manu, who was fully devoted to her husband, looked upon him as greater even than providence. Thus she expected great blessings from him. ।। 3-23-4 ।।

english translation

hindi translation

sa vai devarSivaryastAM mAnavIM samanuvratAm | daivAdgarIyasaH patyurAzAsAnAM mahAziSaH || 3-23-4 ||

hk transliteration

कालेन भूयसा क्षामां कर्शितां व्रतचर्यया । प्रेमगद्गदया वाचा पीडितः कृपयाब्रवीत् ।। ३-२३-५ ।।

sanskrit

Having served him for a long time, she grew weak and emaciated due to her religious observances. Seeing her condition, Kardama, the foremost of celestial sages, was overcome with compassion and spoke to her in a voice choked with great love. ।। 3-23-5 ।।

english translation

hindi translation

kAlena bhUyasA kSAmAM karzitAM vratacaryayA | premagadgadayA vAcA pIDitaH kRpayAbravIt || 3-23-5 ||

hk transliteration