Srimad Bhagavatam

Progress:65.8%

द्वाःसु विद्रुमदेहल्या भातं वज्रकपाटवत् । शिखरेष्विन्द्रनीलेषु हेमकुम्भैरधिश्रितम् ।। ३-२३-१८ ।।

sanskrit

The palace was very beautiful, with its coral thresholds at the entrances and its doors bedecked with diamonds. Gold pinnacles crowned its domes of sapphire. ।। 3-23-18 ।।

english translation

वह महल अतीव सुन्दर था, उसके द्वारों की देहलियाँ मूँगे की थीं और दरवाजे हीरों से जटित थे। इन्द्र नीलमणि के बने गुम्बदों पर सोने के कलश रखे हुए थे। ।। ३-२३-१८ ।।

hindi translation

dvAHsu vidrumadehalyA bhAtaM vajrakapATavat | zikhareSvindranIleSu hemakumbhairadhizritam || 3-23-18 ||

hk transliteration by Sanscript