Progress:64.2%

अयातयामास्तस्यासन् यामाः स्वान्तरयापनाः । श‍ृण्वतो ध्यायतो विष्णोः कुर्वतो ब्रुवतः कथाः ।। ३-२२-३५ ।।

Consequently, although his duration of life gradually came to an end, his long life, consisting of a Manvantara era, was not spent in vain, since he ever engaged in hearing, contemplating, writing down and chanting the pastimes of the Lord. ।। 3-22-35 ।।

english translation

फलत: धीरे-धीरे उनके जीवन का अन्त-समय आ पहुँचा आया; किन्तु उनका दीर्घ जीवन, जो मन्वन्तर कल्प से युक्त है, व्यर्थ नहीं गया क्योंकि वे सदैव भगवान् की लीलाओं के श्रवण, चिन्तन, लेखन तथा कीर्तन में व्यस्त रहे। ।। ३-२२-३५ ।।

hindi translation

ayAtayAmAstasyAsan yAmAH svAntarayApanAH | za‍RNvato dhyAyato viSNoH kurvato bruvataH kathAH || 3-22-35 ||

hk transliteration by Sanscript