Progress:64.3%

स एवं स्वान्तरं निन्ये युगानामेकसप्ततिम् । वासुदेवप्रसङ्गेन परिभूतगतित्रयः ।। ३-२२-३६ ।।

He passed his time, which lasted seventy-one cycles of the four ages [71 × 4,320,000 years], always thinking of Vāsudeva and always engaged in matters regarding Vāsudeva. Thus he transcended the three destinations. ।। 3-22-36 ।।

english translation

उन्होंने निरन्तर वासुदेव का ध्यान करते और उन्हीं का गुणानुवाद करते इकहत्तर चतुर्युग (७१ × ४३,२०,००० वर्ष) पूरे किये। इस प्रकार उन्होंने तीनों लक्ष्यों को पार कर लिया। ।। ३-२२-३६ ।।

hindi translation

sa evaM svAntaraM ninye yugAnAmekasaptatim | vAsudevaprasaGgena paribhUtagatitrayaH || 3-22-36 ||

hk transliteration by Sanscript