Progress:63.1%

अतो भजिष्ये समयेन साध्वीं यावत्तेजो बिभृयादात्मनो मे । अतो धर्मान् पारमहंस्यमुख्यान् शुक्लप्रोक्तान् बहु मन्येऽविहिंस्रान् ।। ३-२२-१९ ।।

Therefore I shall accept this chaste girl as my wife, on the condition that after she bears semen from my body, I shall accept the life of devotional service accepted by the most perfect human beings. That process was described by Lord Viṣṇu. It is free from envy. ।। 3-22-19 ।।

english translation

अत: इस कुँवारी को मैं अपनी पत्नी के रूप में स्वीकार करूँगा, किन्तु इस शर्त के साथ कि जब यह मेरा वीर्य धारण कर चुकेगी तो मैं परम सिद्ध पुरुषों के समान भक्ति- योग को स्वीकार करूँगा। इस विधि को भगवान् विष्णु ने बताया है और यह द्वेष रहित है। ।। ३-२२-१९ ।।

hindi translation

ato bhajiSye samayena sAdhvIM yAvattejo bibhRyAdAtmano me | ato dharmAn pAramahaMsyamukhyAn zuklaproktAn bahu manye'vihiMsrAn || 3-22-19 ||

hk transliteration by Sanscript