Srimad Bhagavatam

Progress:59.1%

एकः स्वयं सन् जगतः सिसृक्षया द्वितीययाऽऽत्मन्नधियोगमायया । सृजस्यदः पासि पुनर्ग्रसिष्यसे यथोर्णनाभिर्भगवन् स्वशक्तिभिः ।। ३-२१-१९ ।।

sanskrit

My dear Lord, You alone create the universes. O Personality of Godhead, desiring to create these universes, You create them, maintain them and again wind them up by Your own energies, which are under the control of Your second energy, called yoga-māyā, just as a spider creates a cobweb by its own energy and again winds it up. ।। 3-21-19 ।।

english translation

हे भगवान्, आप अकेले ही ब्रह्माण्डों की सृष्टि करते हैं। हे श्रीभगवान्, इन ब्रह्माण्डों की सृष्टि करने की इच्छा से, आप उनकी सृष्टि करते, उन्हें पालते और फिर अपनी शक्तियों से उनका अन्त कर देते हैं। ये शक्तियाँ आपकी दूसरी शक्ति योगमाया के अधीन हैं, जिस प्रकार एक मकड़ी अपनी शक्ति से जाला बुनती है और पुन: उसे निगल जाती है। ।। ३-२१-१९ ।।

hindi translation

ekaH svayaM san jagataH sisRkSayA dvitIyayA''tmannadhiyogamAyayA | sRjasyadaH pAsi punargrasiSyase yathorNanAbhirbhagavan svazaktibhiH || 3-21-19 ||

hk transliteration by Sanscript