Srimad Bhagavatam

Progress:56.3%

अहो रूपमहो धैर्यमहो अस्या नवं वयः । मध्ये कामयमानानामकामेव विसर्पति ।। ३-२०-३२ ।।

sanskrit

The demons praised her: Oh, what a beauty! What rare self-control! What a budding youth! In the midst of us all, who are passionately longing for her, she is moving about like one absolutely free from passion. ।। 3-20-32 ।।

english translation

असुरों ने उसकी प्रशंसा की—अहा! कैसा रूप, कैसा अप्रतिम धैर्य, कैसा उभरता यौवन, हम कामपीडि़तों के बीच वह इस प्रकार विचर रही है मानो काम-भाव से सर्वथा रहित हो। ।। ३-२०-३२ ।।

hindi translation

aho rUpamaho dhairyamaho asyA navaM vayaH | madhye kAmayamAnAnAmakAmeva visarpati || 3-20-32 ||

hk transliteration by Sanscript