Srimad Bhagavatam
परीतो वत्सपैर्वत्सांश्चारयन्व्यहरद्विभुः । यमुनोपवने कूजद्द्विजसङ्कुलिताङ्घ्रिपे ॥ ३-२-२७ ॥
In His childhood, the Almighty Lord was surrounded by cowherd boys and calves, and thus He traveled on the shore of the Yamunā river, through gardens densely covered with trees and filled with vibrations of chirping birds. ॥ 3-2-27 ॥
english translation
अपने बाल्यकाल में सर्वशक्तिमान भगवान् ग्वालबालों तथा बछड़ों से घिरे रहते थे। इस तरह वे यमुना नदी के तट पर सघन वृक्षों से आच्छादित तथा चहचहाते पक्षियों की ध्वनि से पूरित बगीचों में विहार करते थे। ॥ ३-२-२७ ॥
hindi translation
parIto vatsapairvatsAMzcArayanvyaharadvibhuH । yamunopavane kUjaddvijasaGkulitAGghripe ॥ 3-2-27 ॥
hk transliteration by Sanscript