Srimad Bhagavatam
ततो नन्दव्रजमितः पित्रा कंसाद्विबिभ्यता । एकादशसमास्तत्र गूढार्चिः सबलोऽवसत् ॥ ३-२-२६ ॥
Thereafter, His father, being afraid of Kaṁsa, brought Him to the cow pastures of Mahārāja Nanda, and there He lived for eleven years like a covered flame with His elder brother, Baladeva. ॥ 3-2-26 ॥
english translation
तत्पश्चात् कंस से भयभीत होकर उनके पिता उन्हें नन्द महाराज के चरागाहों में ले आये जहाँ वे अपने बड़े भाई बलदेव सहित ढकी हुई अग्नि की तरह ग्यारह वर्षों तक रहे। ॥ ३-२-२६ ॥
hindi translation
tato nandavrajamitaH pitrA kaMsAdvibibhyatA । ekAdazasamAstatra gUDhArciH sabalo'vasat ॥ 3-2-26 ॥
hk transliteration by Sanscript