First of all this boar was seen no bigger than the tip of a thumb, and within a moment He was as large as a stone. My mind is perturbed. Is He the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu? ।। 3-13-22 ।।
english translation
प्रारम्भ में यह सूकर अँगूठे के सिरे से बड़ा न था, किन्तु क्षण भर में वह शिला के समान विशाल बन गया। मेरा मन विक्षुब्ध है। क्या वह पुरुषोत्तम भगवान् विष्णु हैं? ।। ३-१३-२२ ।।
hindi translation
dRSTo'GguSThaziromAtraH kSaNAdgaNDazilAsamaH | api svidbhagavAneSa yajJo me khedayanmanaH || 3-13-22 ||
The omnipotent Supreme Personality of Godhead enlivened Brahmā and the other highly elevated brāhmaṇas by again roaring with His uncommon voice, which echoed in all directions. ।। 3-13-24 ।।
english translation
सर्वशक्तिमान भगवान् ने पुन: असाधारण वाणी से ऐसी गर्जना कर के ब्रह्मा तथा अन्य उच्चस्थ ब्राह्मणों को जीवन्त कर दिया, जिससे सारी दिशाओं में गूँज उठीं। ।। ३-१३-२४ ।।
When the great sages and thinkers who are residents of Janaloka, Tapoloka and Satyaloka heard the tumultuous voice of Lord Boar, which was the all-auspicious sound of the all-merciful Lord, they chanted auspicious chants from the three Vedas. ।। 3-13-25 ।।
english translation
जब जनलोक, तपोलोक तथा सत्यलोक के निवासी महर्षियों तथा चिन्तकों ने भगवान् सूकर की कोलाहलपूर्ण वाणी सुनी, जो सर्वकृपालु भगवान् की सर्वकल्याणमय ध्वनि थी तो उन्होंने तीनों वेदों से शुभ मंत्रों का उच्चारण किया। ।। ३-१३-२५ ।।
hindi translation
nizamya te ghargharitaM svakhedakSayiSNu mAyAmayasUkarasya | janastapaHsatyanivAsinaste tribhiH pavitrairmunayo'gRNan sma || 3-13-25 ||