1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
•
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
32.
द्वात्रिंशोऽध्यायः
Chapter 32
33.
त्रयस्त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 33
Progress:31.4%
अथाभिध्यायतः सर्गं दशपुत्राः प्रजज्ञिरे । भगवच्छक्तियुक्तस्य लोकसन्तानहेतवः ।। ३-१२-२१ ।।
sanskrit
Brahmā, who was empowered by the Supreme Personality of Godhead, thought of generating living entities and begot ten sons for the extension of the generations. ।। 3-12-21 ।।
english translation
पूर्ण पुरुषोत्तम भगवान् द्वारा शक्ति प्रदान किये जाने पर ब्रह्मा ने जीवों को उत्पन्न करने की सोची और सन्तानों के विस्तार हेतु उन्होंने दस पुत्र उत्पन्न किये। ।। ३-१२-२१ ।।
hindi translation
athAbhidhyAyataH sargaM dazaputrAH prajajJire | bhagavacchaktiyuktasya lokasantAnahetavaH || 3-12-21 ||
hk transliteration by Sanscriptमरीचिरत्र्यङ्गिरसौ पुलस्त्यः पुलहः क्रतुः । भृगुर्वसिष्ठो दक्षश्च दशमस्तत्र नारदः ।। ३-१२-२२ ।।
sanskrit
Marīci, Atri, Aṅgirā, Pulastya, Pulaha, Kratu, Bhṛgu, Vasiṣṭha, Dakṣa, and the tenth son, Nārada, were thus born. ।। 3-12-22 ।।
english translation
इस तरह मरीचि, अत्रि, अंगिरा, पुलस्त्य, पुलह, क्रतु, भृगु, वसिष्ठ, दक्ष तथा दसवें पुत्र नारद उत्पन्न हुए। ।। ३-१२-२२ ।।
hindi translation
marIciratryaGgirasau pulastyaH pulahaH kratuH | bhRgurvasiSTho dakSazca dazamastatra nAradaH || 3-12-22 ||
hk transliteration by Sanscriptउत्सङ्गान्नारदो जज्ञे दक्षोऽङ्गुष्ठात्स्वयम्भुवः । प्राणाद्वसिष्ठः सञ्जातो भृगुस्त्वचि करात्क्रतुः ।। ३-१२-२३ ।।
sanskrit
Nārada was born from the deliberation of Brahmā, which is the best part of the body. Vasiṣṭha was born from his breathing, Dakṣa from a thumb, Bhṛgu from his touch, and Kratu from his hand. ।। 3-12-23 ।।
english translation
नारद ब्रह्मा के शरीर के सर्वोच्च अंग मस्तिष्क से उत्पन्न पुत्र हैं। वसिष्ठ उनकी श्वास से, दक्ष अँगूठे से, भृगु उनके स्पर्श से तथा क्रतु उनके हाथ से उत्पन्न हुए। ।। ३-१२-२३ ।।
hindi translation
utsaGgAnnArado jajJe dakSo'GguSThAtsvayambhuvaH | prANAdvasiSThaH saJjAto bhRgustvaci karAtkratuH || 3-12-23 ||
hk transliteration by Sanscriptपुलहो नाभितो जज्ञे पुलस्त्यः कर्णयोः ऋषिः । अङ्गिरा मुखतोऽक्ष्णोऽत्रिर्मरीचिर्मनसोऽभवत् ।। ३-१२-२४ ।।
sanskrit
Pulastya was generated from the ears, Aṅgirā from the mouth, Atri from the eyes, Marīci from the mind and Pulaha from the navel of Brahmā. ।। 3-12-24 ।।
english translation
पुलस्त्य ब्रह्मा के कानों से, अंगिरा मुख से, अत्रि आँखों से, मरीचि मन से तथा पुलह नाभि से उत्पन्न हुए। ।। ३-१२-२४ ।।
hindi translation
pulaho nAbhito jajJe pulastyaH karNayoH RSiH | aGgirA mukhato'kSNo'trirmarIcirmanaso'bhavat || 3-12-24 ||
hk transliteration by Sanscriptधर्मः स्तनाद्दक्षिणतो यत्र नारायणः स्वयम् । अधर्मः पृष्ठतो यस्मान्मृत्युर्लोकभयङ्करः ।। ३-१२-२५ ।।
sanskrit
Religion was manifested from the breast of Brahmā, wherein is seated the Supreme Personality of Godhead Nārāyaṇa, and irreligion appeared from his back, where horrible death takes place for the living entity. ।। 3-12-25 ।।
english translation
धर्म ब्रह्मा के वक्षस्थल से प्रकट हुआ जहाँ पर पूर्ण पुरुषोत्तम भगवान् नारायण आसीन हैं और अधर्म उनकी पीठ से प्रकट हुआ जहाँ जीव के लिए भयावह मृत्यु उत्पन्न होती है। ।। ३-१२-२५ ।।
hindi translation
dharmaH stanAddakSiNato yatra nArAyaNaH svayam | adharmaH pRSThato yasmAnmRtyurlokabhayaGkaraH || 3-12-25 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:31.4%
अथाभिध्यायतः सर्गं दशपुत्राः प्रजज्ञिरे । भगवच्छक्तियुक्तस्य लोकसन्तानहेतवः ।। ३-१२-२१ ।।
sanskrit
Brahmā, who was empowered by the Supreme Personality of Godhead, thought of generating living entities and begot ten sons for the extension of the generations. ।। 3-12-21 ।।
english translation
पूर्ण पुरुषोत्तम भगवान् द्वारा शक्ति प्रदान किये जाने पर ब्रह्मा ने जीवों को उत्पन्न करने की सोची और सन्तानों के विस्तार हेतु उन्होंने दस पुत्र उत्पन्न किये। ।। ३-१२-२१ ।।
hindi translation
athAbhidhyAyataH sargaM dazaputrAH prajajJire | bhagavacchaktiyuktasya lokasantAnahetavaH || 3-12-21 ||
hk transliteration by Sanscriptमरीचिरत्र्यङ्गिरसौ पुलस्त्यः पुलहः क्रतुः । भृगुर्वसिष्ठो दक्षश्च दशमस्तत्र नारदः ।। ३-१२-२२ ।।
sanskrit
Marīci, Atri, Aṅgirā, Pulastya, Pulaha, Kratu, Bhṛgu, Vasiṣṭha, Dakṣa, and the tenth son, Nārada, were thus born. ।। 3-12-22 ।।
english translation
इस तरह मरीचि, अत्रि, अंगिरा, पुलस्त्य, पुलह, क्रतु, भृगु, वसिष्ठ, दक्ष तथा दसवें पुत्र नारद उत्पन्न हुए। ।। ३-१२-२२ ।।
hindi translation
marIciratryaGgirasau pulastyaH pulahaH kratuH | bhRgurvasiSTho dakSazca dazamastatra nAradaH || 3-12-22 ||
hk transliteration by Sanscriptउत्सङ्गान्नारदो जज्ञे दक्षोऽङ्गुष्ठात्स्वयम्भुवः । प्राणाद्वसिष्ठः सञ्जातो भृगुस्त्वचि करात्क्रतुः ।। ३-१२-२३ ।।
sanskrit
Nārada was born from the deliberation of Brahmā, which is the best part of the body. Vasiṣṭha was born from his breathing, Dakṣa from a thumb, Bhṛgu from his touch, and Kratu from his hand. ।। 3-12-23 ।।
english translation
नारद ब्रह्मा के शरीर के सर्वोच्च अंग मस्तिष्क से उत्पन्न पुत्र हैं। वसिष्ठ उनकी श्वास से, दक्ष अँगूठे से, भृगु उनके स्पर्श से तथा क्रतु उनके हाथ से उत्पन्न हुए। ।। ३-१२-२३ ।।
hindi translation
utsaGgAnnArado jajJe dakSo'GguSThAtsvayambhuvaH | prANAdvasiSThaH saJjAto bhRgustvaci karAtkratuH || 3-12-23 ||
hk transliteration by Sanscriptपुलहो नाभितो जज्ञे पुलस्त्यः कर्णयोः ऋषिः । अङ्गिरा मुखतोऽक्ष्णोऽत्रिर्मरीचिर्मनसोऽभवत् ।। ३-१२-२४ ।।
sanskrit
Pulastya was generated from the ears, Aṅgirā from the mouth, Atri from the eyes, Marīci from the mind and Pulaha from the navel of Brahmā. ।। 3-12-24 ।।
english translation
पुलस्त्य ब्रह्मा के कानों से, अंगिरा मुख से, अत्रि आँखों से, मरीचि मन से तथा पुलह नाभि से उत्पन्न हुए। ।। ३-१२-२४ ।।
hindi translation
pulaho nAbhito jajJe pulastyaH karNayoH RSiH | aGgirA mukhato'kSNo'trirmarIcirmanaso'bhavat || 3-12-24 ||
hk transliteration by Sanscriptधर्मः स्तनाद्दक्षिणतो यत्र नारायणः स्वयम् । अधर्मः पृष्ठतो यस्मान्मृत्युर्लोकभयङ्करः ।। ३-१२-२५ ।।
sanskrit
Religion was manifested from the breast of Brahmā, wherein is seated the Supreme Personality of Godhead Nārāyaṇa, and irreligion appeared from his back, where horrible death takes place for the living entity. ।। 3-12-25 ।।
english translation
धर्म ब्रह्मा के वक्षस्थल से प्रकट हुआ जहाँ पर पूर्ण पुरुषोत्तम भगवान् नारायण आसीन हैं और अधर्म उनकी पीठ से प्रकट हुआ जहाँ जीव के लिए भयावह मृत्यु उत्पन्न होती है। ।। ३-१२-२५ ।।
hindi translation
dharmaH stanAddakSiNato yatra nArAyaNaH svayam | adharmaH pRSThato yasmAnmRtyurlokabhayaGkaraH || 3-12-25 ||
hk transliteration by Sanscript