Srimad Bhagavatam

Progress:0.5%

यदा सभायां कुरुदेवदेव्याः केशाभिमर्शं सुतकर्म गर्ह्यम् । न वारयामास नृपः स्नुषायाः स्वास्रैर्हरन्त्याः कुचकुङ्कुमानि ।। ३-१-७ ।।

sanskrit

The King did not forbid his son Duḥśāsana’s abominable action of grabbing the hair of Draupadī, the wife of the godly King Yudhiṣṭhira, even though her tears washed the red dust on her breast. ।। 3-1-7 ।।

english translation

hindi translation

yadA sabhAyAM kurudevadevyAH kezAbhimarzaM sutakarma garhyam | na vArayAmAsa nRpaH snuSAyAH svAsrairharantyAH kucakuGkumAni || 3-1-7 ||

hk transliteration