Progress:3.0%

सोऽहं हरेर्मर्त्यविडम्बनेन दृशो नृणां चालयतो विधातुः । नान्योपलक्ष्यः पदवीं प्रसादाच्चरामि पश्यन् गतविस्मयोऽत्र ।। ३-१-४२ ।।

I am not astonished at this, having traveled over the world without being seen by others. The activities of the Personality of Godhead, which are like those of a man in this mortal world, are bewildering to others, but I know of His greatness by His grace, and thus I am happy in all respects. ।। 3-1-42 ।।

english translation

अन्यों द्वारा अलक्षित रहकर विश्वभर में भ्रमण करने के बाद मुझे इस पर कोई आश्चर्य नहीं हो रहा। भगवान् के कार्यकलाप जो इस मर्त्यलोक के मनुष्य जैसे हैं, अन्यों को मोहित करने वाले हैं, किन्तु भगवान् की कृपा से मैं उनकी महानता को जानता हूँ, अतएव मैं सभी प्रकार से सुखी हूँ। ।। ३-१-४२ ।।

hindi translation

so'haM harermartyaviDambanena dRzo nRNAM cAlayato vidhAtuH | nAnyopalakSyaH padavIM prasAdAccarAmi pazyan gatavismayo'tra || 3-1-42 ||

hk transliteration by Sanscript