Srimad Bhagavatam

Progress:2.3%

कच्चिद्बुधः स्वस्त्यनमीव आस्ते श्वफल्कपुत्रो भगवत्प्रपन्नः । यः कृष्णपादाङ्कितमार्गपांसुष्वचेष्टत प्रेमविभिन्नधैर्यः ।। ३-१-३२ ।।

sanskrit

Please tell me whether Akrūra, the son of Śvaphalka, is doing well. He is a faultless soul surrendered unto the Personality of Godhead. He once lost his mental equilibrium due to his ecstasy of transcendental love and fell down on the dust of a road which was marked with the footprints of Lord Kṛṣṇa. ।। 3-1-32 ।।

english translation

कृपया मुझे बताएँ कि श्वफल्क पुत्र अक्रूर ठीक से तो है? वह भगवान् का शरणागत एक दोषरहित आत्मा है। उसने एक बार दिव्य प्रेम-भाव में अपना मानसिक सन्तुलन खो दिया था और उस मार्ग की धूल में गिर पड़ा था जिसमें भगवान् कृष्ण के पदचिन्ह अंकित थे। ।। ३-१-३२ ।।

hindi translation

kaccidbudhaH svastyanamIva Aste zvaphalkaputro bhagavatprapannaH | yaH kRSNapAdAGkitamArgapAMsuSvaceSTata premavibhinnadhairyaH || 3-1-32 ||

hk transliteration by Sanscript