Srimad Bhagavatam
अन्यानि चेह द्विजदेवदेवैः कृतानि नानाऽऽयतनानि विष्णोः । प्रत्यङ्गमुख्याङ्कितमन्दिराणि यद्दर्शनात्कृष्णमनुस्मरन्ति ॥ ३-१-२३ ॥
There were also many other temples of various forms of the Supreme Personality of Godhead Viṣṇu, established by great sages and demigods. These temples were marked with the chief emblems of the Lord, and they reminded one always of the original Personality of Godhead, Lord Kṛṣṇa. ॥ 3-1-23 ॥
english translation
वहाँ महर्षियों तथा देवताओं द्वारा स्थापित किये गये पूर्ण पुरुषोत्तम भगवान् विष्णु के विविध रूपों से युक्त अनेक अन्य मन्दिर भी थे। ये मन्दिर भगवान् के प्रमुख प्रतीकों से अंकित थे और आदि भगवान् श्रीकृष्ण का सदैव स्मरण कराने वाले थे। ॥ ३-१-२३ ॥
hindi translation
anyAni ceha dvijadevadevaiH kRtAni nAnA''yatanAni viSNoH । pratyaGgamukhyAGkitamandirANi yaddarzanAtkRSNamanusmaranti ॥ 3-1-23 ॥
hk transliteration by Sanscript