Progress:8.4%

इति सञ्चिन्तयञ्छ्रुत्वा देवक्या दारिकावचः । अपि हन्ताऽऽगताशङ्कस्तर्हि तन्नोऽनयो भवेत् ।। १०-८-९ ।।

Upon hearing that the purificatory process has been performed by me, the priest of the Yadu dynasty, may certainly consider all these points and suspect that Kṛṣṇa is the son of Devakī and Vasudeva. Then he might take steps to kill Kṛṣṇa. That would be a catastrophe. ।। 10-8-9 ।।

english translation

जब कंस यह सुनेगा कि यदुकुल के पुरोहित मेरे द्वारा संस्कार कराया गया है, तो इन सब बातों से उसे निश्चित रूप से सन्देह हो जायेगा कि कृष्ण देवकी तथा वसुदेव का पुत्र है। तब वह कृष्ण को मार डालने के उपाय करेगा और यह महान् विपत्ति सिद्ध होगी। ।। १०-८-९ ।।

hindi translation

iti saJcintayaJchrutvA devakyA dArikAvacaH | api hantA''gatAzaGkastarhi tanno'nayo bhavet || 10-8-9 ||

hk transliteration by Sanscript