Srimad Bhagavatam

Progress:77.4%

त्वत्पादुके अविरतं परि ये चरन्ति ध्यायन्त्यभद्रनशने शुचयो गृणन्ति । विन्दन्ति ते कमलनाभ भवापवर्गमाशासते यदि त आशिष ईश नान्ये ।। १०-७२-४ ।।

sanskrit

Purified persons who constantly serve, meditate upon and glorify Your shoes, which destroy everything inauspicious, are sure to obtain freedom from material existence, O lotus-naveled one. Even if they desire something in this world, they obtain it, whereas others — those who do not take shelter of You — are never satisfied, O Lord. ।। 10-72-4 ।।

english translation

hindi translation

tvatpAduke avirataM pari ye caranti dhyAyantyabhadranazane zucayo gRNanti | vindanti te kamalanAbha bhavApavargamAzAsate yadi ta AziSa Iza nAnye || 10-72-4 ||

hk transliteration