Progress:77.3%

उवास कतिचिन्मासान् राज्ञः प्रियचिकीर्षया । विहरन् रथमारुह्य फाल्गुनेन भटैर्वृतः ।। १०-७१-४६ ।।

Desiring to please King Yudhiṣṭhira, the Lord resided at Indraprastha for several months. During His stay, The Lord also took the opportunity to go riding in His chariot in the company of Arjuna, surrounded by a retinue of soldiers. ।। 10-71-46 ।।

english translation

राजा युधिष्ठिर को प्रसन्न करने की इच्छा से भगवान ने कई महीनों तक इंद्रप्रस्थ में निवास किया। अपने प्रवास के दौरान, भगवान ने अर्जुन के साथ अपने रथ पर सवार होकर, सैनिकों की एक टोली से घिरे हुए, जाने का अवसर भी लिया। ।। १०-७१-४६ ।।

hindi translation

uvAsa katicinmAsAn rAjJaH priyacikIrSayA | viharan rathamAruhya phAlgunena bhaTairvRtaH || 10-71-46 ||

hk transliteration by Sanscript