Srimad Bhagavatam
निगृहीतं सुतं श्रुत्वा यद्येष्यन्तीह वृष्णयः । भग्नदर्पाः शमं यान्ति प्राणा इव सुसंयताः ॥ १०-६८-४ ॥
If the Vṛṣṇis come here when they learn that their son has been captured, we will break their pride. Thus they’ll become subdued, like bodily senses brought under strict control. ॥ 10-68-4 ॥
english translation
यदि वृष्णि यह जानकर यहां आएं कि उनका पुत्र पकड़ लिया गया है, तो हम उनका घमंड तोड़ देंगे। इस प्रकार वे वश में हो जायेंगे, जैसे शारीरिक इन्द्रियाँ सख्त नियंत्रण में आ जाती हैं। ॥ १०-६८-४ ॥
hindi translation
nigRhItaM sutaM zrutvA yadyeSyantIha vRSNayaH । bhagnadarpAH zamaM yAnti prANA iva susaMyatAH ॥ 10-68-4 ॥
hk transliteration by Sanscript