Progress:72.7%

चतुर्भिश्चतुरो वाहानेकैकेन च सारथीन् । रथिनश्च महेष्वासांस्तस्य तत्तेऽभ्यपूजयन् ।। १०-६८-१० ।।

each team of four horses with four arrows, and each chariot driver with a single arrow, and he similarly struck the great bowmen who commanded the chariots. The enemy warriors congratulated Sāmba for this display of prowess. ।। 10-68-10 ।।

english translation

प्रत्येक चार घोड़ों वाली टीम को चार तीरों से, और प्रत्येक रथ चालक को एक ही तीर से मारा, और उसने उसी तरह रथों का कमान संचालित करने वाले महान तीरधरों को भी मारा। दुश्मन सेनानी ने इस प्रदर्शन के लिए सांबा की सराहना की। ।। १०-६८-१० ।।

hindi translation

caturbhizcaturo vAhAnekaikena ca sArathIn | rathinazca maheSvAsAMstasya tatte'bhyapUjayan || 10-68-10 ||

hk transliteration by Sanscript