Progress:71.7%

चक्रं च विष्णोस्तदनुप्रविष्टं वाराणसीं साट्टसभालयापणाम् । सगोपुराट्टालककोष्ठसङ्कुलां सकोशहस्त्यश्वरथान्नशालाम् ।। १०-६६-४१ ।।

Lord Viṣṇu’s disc also entered Vārāṇasī, in pursuit of the fiery demon, and proceeded to burn the city to the ground, including all its assembly halls and residential palaces with raised porches, its numerous marketplaces, gateways, watchtowers, warehouses and treasuries, and all the buildings housing elephants, horses, chariots and grains. ।। 10-66-41 ।।

english translation

भगवान विष्णु का चक्र भी अग्निज्वाला राक्षस की पीछा करते हुए वाराणसी में प्रवेश किया और शहर को पूरी तरह से जला दिया, जिसमें उसकी सभी सभागार और आवासीय महलों, उच्च पोर्च के साथ, उसकी कई सारी बाजार, गेटवे, दरबार, गोलकक्ष, और सभी हाथी, घोड़े, रथ, और अनाज को समेत सभी इमारतें शामिल थीं। ।। १०-६६-४१ ।।

hindi translation

cakraM ca viSNostadanupraviSTaM vArANasIM sATTasabhAlayApaNAm | sagopurATTAlakakoSThasaGkulAM sakozahastyazvarathAnnazAlAm || 10-66-41 ||

hk transliteration by Sanscript

दग्ध्वा वाराणसीं सर्वां विष्णोश्चक्रं सुदर्शनम् । भूयः पार्श्वमुपातिष्ठत्कृष्णस्याक्लिष्टकर्मणः ।। १०-६६-४२ ।।

After burning down the entire city of Vārāṇasī, Lord Viṣṇu’s Sudarśana cakra returned to the side of Śrī Kṛṣṇa, whose actions are effortless. ।। 10-66-42 ।।

english translation

पूरे वाराणसी शहर को जलाने के बाद, भगवान विष्णु का सुदर्शन चक्र श्रीकृष्ण के पक्ष में लौट आया, जिनके कार्य सहज हैं। ।। १०-६६-४२ ।।

hindi translation

dagdhvA vArANasIM sarvAM viSNozcakraM sudarzanam | bhUyaH pArzvamupAtiSThatkRSNasyAkliSTakarmaNaH || 10-66-42 ||

hk transliteration by Sanscript

य एतच्छ्रावयेन्मर्त्यः उत्तमश्लोकविक्रमम् । समाहितो वा श‍ृणुयात्सर्वपापैः प्रमुच्यते ।। १०-६६-४३ ।।

Any mortal who recounts this heroic pastime of Lord Uttamaḥ-śloka’s, or who simply hears it attentively, will become freed from all sins. ।। 10-66-43 ।।

english translation

कोई भी प्राणी जो भगवान उत्तमः-श्लोक की इस वीरतापूर्ण लीला का वर्णन करता है, या जो इसे ध्यान से सुनता है, वह सभी पापों से मुक्त हो जाएगा। ।। १०-६६-४३ ।।

hindi translation

ya etacchrAvayenmartyaH uttamazlokavikramam | samAhito vA za‍RNuyAtsarvapApaiH pramucyate || 10-66-43 ||

hk transliteration by Sanscript