Srimad Bhagavatam

Progress:50.7%

नेह चात्यन्तसंवासः कस्यचित्केनचित्सह । राजन् स्वेनापि देहेन किमु जायात्मजादिभिः ।। १०-४९-२० ।।

sanskrit

In this world no one has any permanent relationship with anyone else, O King. We cannot stay forever even with our own body, what to speak of our wife, children and the rest. ।। 10-49-20 ।।

english translation

हे राजन्, इस जगत में किसी का किसी अन्य से कोई स्थायी सम्बन्ध नहीं है। हम अपने ही शरीर के साथ जब सदा के लिए नहीं रह सकते तो फिर हमारी पत्नी, सन्तान तथा अन्यों के लिए क्या कहा जा सकता है? ।। १०-४९-२० ।।

hindi translation

neha cAtyantasaMvAsaH kasyacitkenacitsaha | rAjan svenApi dehena kimu jAyAtmajAdibhiH || 10-49-20 ||

hk transliteration by Sanscript