Progress:38.3%

किमलभ्यं भगवति प्रसन्ने श्रीनिकेतने । तथापि तत्परा राजन्न हि वाञ्छन्ति किञ्चन ।। १०-३९-२ ।।

My dear King, what is unattainable for one who has satisfied the Supreme Personality of Godhead, the shelter of the goddess of fortune? Even so, those who are dedicated to His devotional service never want anything from Him. ।। 10-39-2 ।।

english translation

हे राजन्, जिसने लक्ष्मी के आश्रय पूर्ण पुरुषोत्तम भगवान् को सन्तुष्ट कर लिया हो भला उसके लिए क्या अलभ्य है? ऐसा होने पर भी जो उनकी भक्ति में समर्पित हैं, वे कभी भी उनसे कुछ नहीं चाहते। ।। १०-३९-२ ।।

hindi translation

kimalabhyaM bhagavati prasanne zrIniketane | tathApi tatparA rAjanna hi vAJchanti kiJcana || 10-39-2 ||

hk transliteration by Sanscript