Srimad Bhagavatam
तत्र स्नात्वा सरस्वत्यां देवं पशुपतिं विभुम् । आनर्चुरर्हणैर्भक्त्या देवीं च नृपतेऽम्बिकाम् ॥ १०-३४-२ ॥
O King, after arriving there, they bathed in the Sarasvatī and then devotedly worshiped with various paraphernalia the powerful Lord Paśupati and his consort, goddess Ambikā.॥ 10-32-2 ॥
english translation
हे राजन्, वहाँ पहुँचने के बाद उन्होंने सरस्वती नदी में स्नान किया और तब विविध पूजा सामग्री से शक्तिशाली शिवजी तथा उनकी पत्नी देवी अम्बिका की भक्तिपूर्वक पूजा की। ॥ १०-३४-२ ॥
hindi translation
tatra snAtvA sarasvatyAM devaM pazupatiM vibhum । AnarcurarhaNairbhaktyA devIM ca nRpate'mbikAm ॥ 10-34-2 ॥
hk transliteration by Sanscript