Srimad Bhagavatam
जगुः किन्नरगन्धर्वास्तुष्टुवुः सिद्धचारणाः । विद्याधर्यश्च ननृतुरप्सरोभिः समं तदा ॥ १०-३-६ ॥
The Kinnaras and Gandharvas began to sing auspicious songs, the Siddhas and Cāraṇas offered auspicious prayers, and the Vidyādharīs, along with the Apsarās, began to dance in jubilation. ॥ 10-3-6 ॥
english translation
किन्नर तथा गन्धर्व शुभ गीत गाने लगे, सिद्धों तथा चारणों ने शुभ प्रार्थनाएँ कीं तथा अप्सराओं के साथ विद्याधरियाँ प्रसन्नता से नाचने लगीं। ॥ १०-३-६ ॥
hindi translation
jaguH kinnaragandharvAstuSTuvuH siddhacAraNAH । vidyAdharyazca nanRturapsarobhiH samaM tadA ॥ 10-3-6 ॥
hk transliteration by Sanscript