Srimad Bhagavatam
महार्हवैदूर्यकिरीटकुण्डलत्विषा परिष्वक्तसहस्रकुन्तलम् । उद्दामकाञ्च्यङ्गदकङ्कणादिभिर्विरोचमानं वसुदेव ऐक्षत ॥ १०-३-१० ॥
His scattered hair fully grown, and His helmet and earrings sparkling uncommonly with the valuable gem Vaidūrya, the child, decorated with a brilliant belt, armlets, bangles and other ornaments, appeared very wonderful. ॥ 10-3-10 ॥
english translation
उनके बिखरे बाल बड़े-बड़े तथा उनका मुकुट और कुण्डल असाधारण तौर पर चमकते वैदूर्यमणि के थे। वे करधनी, बाजूबंद, कंगन तथा अन्य आभूषणों से अलंकृत होने के कारण अत्यन्त अद्भुत लग रहे थे। ॥ १०-३-१० ॥
hindi translation
mahArhavaidUryakirITakuNDalatviSA pariSvaktasahasrakuntalam । uddAmakAJcyaGgadakaGkaNAdibhirvirocamAnaM vasudeva aikSata ॥ 10-3-10 ॥
hk transliteration by Sanscript