Progress:28.0%

आशीविषतमाहीन्द्रं दमित्वा विमदं ह्रदात् । प्रसह्योद्वास्य यमुनां चक्रेऽसौ निर्विषोदकाम् ।। १०-२६-१२ ।।

Kṛṣṇa chastised the most poisonous serpent, Kāliya, and after humbling him He drove him forcibly from the lake of the Yamunā. In this way the Lord made the water of that river free of the snake’s powerful poison. ।। 10-26-12 ।।

english translation

कृष्ण ने अति विषैले नाग कालिय को दण्ड दिया और उसे विनीत बनाकर यमुना के सरोवर से बलपूर्वक निकाल बाहर किया। इस तरह भगवान् ने उस नदी के जल को साँप के प्रचण्ड विष से मुक्त बनाया। ।। १०-२६-१२ ।।

hindi translation

AzIviSatamAhIndraM damitvA vimadaM hradAt | prasahyodvAsya yamunAM cakre'sau nirviSodakAm || 10-26-12 ||

hk transliteration by Sanscript