Srimad Bhagavatam

Progress:26.1%

नन्द उवाच पर्जन्यो भगवानिन्द्रो मेघास्तस्यात्ममूर्तयः । तेऽभिवर्षन्ति भूतानां प्रीणनं जीवनं पयः ॥ १०-२४-८ ॥

Nanda Mahārāja replied: The great Lord Indra is the controller of the rain. The clouds are his personal representatives, and they directly provide rainwater, which gives happiness and sustenance to all creatures. ॥ 10-24-8 ॥

english translation

नन्द महाराज ने उत्तर दिया: महान् ईश्वर इन्द्र वर्षा के नियंत्रक हैं। ये बादल उन्हीं के साक्षात् प्रतिनिधि हैं और वे ही वर्षा करते हैं जिससे समस्त प्राणियों को सुख और जीवनदान मिलता है। ॥ १०-२४-८ ॥

hindi translation

nanda uvAca parjanyo bhagavAnindro meghAstasyAtmamUrtayaH । te'bhivarSanti bhUtAnAM prINanaM jIvanaM payaH ॥ 10-24-8 ॥

hk transliteration by Sanscript