Progress:25.1%

तास्तथा त्यक्तसर्वाशाः प्राप्ता आत्मदिदृक्षया । विज्ञायाखिलदृग्द्रष्टा प्राह प्रहसिताननः ।। १०-२३-२४ ।।

Lord Kṛṣṇa, who witnesses the thoughts of all creatures, understood how those ladies had abandoned all worldly hopes and come there simply to see Him. Thus He addressed them as follows with a smile upon His face. ।। 10-23-24 ।।

english translation

समस्त प्राणियों के विचारों के साक्षी भगवान् कृष्ण यह समझ गये कि किस तरह अपनी सारी सांसारिक आशाओं का परित्याग करके ये स्त्रियाँ केवल उन्हें ही देखने आई हैं। अत: अपने मुख पर हँसी लाते हुए उनसे उन्होंने इस प्रकार कहा। ।। १०-२३-२४ ।।

hindi translation

tAstathA tyaktasarvAzAH prAptA AtmadidRkSayA | vijJAyAkhiladRgdraSTA prAha prahasitAnanaH || 10-23-24 ||

hk transliteration by Sanscript