Srimad Bhagavatam

Progress:16.2%

एषां तु भाग्यमहिमाच्युत तावदास्तामेकादशैव हि वयं बत भूरिभागाः । एतद्धृषीकचषकैरसकृत्पिबामः शर्वादयोऽङ्घ्र्युदजमध्वमृतासवं ते ।। १०-१४-३३ ।।

sanskrit

Yet even though the extent of the good fortune of these residents of Vṛndāvana is inconceivable, we eleven presiding deities of the various senses, headed by Lord Śiva, are also most fortunate, because the senses of these devotees of Vṛndāvana are the cups through which we repeatedly drink the nectarean, intoxicating beverage of the honey of Your lotus feet. ।। 10-14-33 ।।

english translation

वृन्दावन के इन वासियों की सौभाग्य सीमा का अनुमान नहीं लगाया जा सकता; फिर भी विविध इन्द्रियों के ग्यारह अधिष्ठाता देवता हम, जिनमें शिवजी प्रमुख हैं, परम भाग्यशाली हैं क्योंकि वृन्दावन के इन भक्तों की इन्द्रियाँ वे प्याले हैं जिनसे हम आपके चरणकमलों का अमृत तुल्य मादक मधुपेय बारम्बार पीते हैं। ।। १०-१४-३३ ।।

hindi translation

eSAM tu bhAgyamahimAcyuta tAvadAstAmekAdazaiva hi vayaM bata bhUribhAgAH | etaddhRSIkacaSakairasakRtpibAmaH zarvAdayo'GghryudajamadhvamRtAsavaM te || 10-14-33 ||

hk transliteration by Sanscript