Srimad Bhagavatam

Progress:16.2%

अहोऽतिधन्या व्रजगोरमण्यः स्तन्यामृतं पीतमतीव ते मुदा । यासां विभो वत्सतरात्मजात्मना यत्तृप्तयेऽद्यापि न चालमध्वराः ।। १०-१४-३१ ।।

sanskrit

O almighty Lord, how greatly fortunate are the cows and ladies of Vṛndāvana, the nectar of whose breast milk You have happily drunk to Your full satisfaction, taking the form of their calves and children! All the Vedic sacrifices performed from time immemorial up to the present day have not given You as much satisfaction. ।। 10-14-31 ।।

english translation

हे सर्वशक्तिमान भगवान्, वृन्दावन की गौवें तथा स्त्रियाँ कितनी भाग्यशालिनी हैं जिनके बछड़े तथा पुत्र बनकर आपने परम प्रसन्नतापूर्वक एवं संतोषपूर्वक उनके स्तनपान का अमृत पिया है! अनन्तकाल से अब तक सम्पन्न किये गये सारे वैदिक यज्ञों से भी आपको उतना सन्तोष नहीं हुआ होगा। ।। १०-१४-३१ ।।

hindi translation

aho'tidhanyA vrajagoramaNyaH stanyAmRtaM pItamatIva te mudA | yAsAM vibho vatsatarAtmajAtmanA yattRptaye'dyApi na cAlamadhvarAH || 10-14-31 ||

hk transliteration by Sanscript