Srimad Bhagavatam

Progress:16.0%

आत्मानमेवात्मतयाविजानतां तेनैव जातं निखिलं प्रपञ्चितम् । ज्ञानेन भूयोऽपि च तत्प्रलीयते रज्ज्वामहेर्भोगभवाभवौ यथा ।। १०-१४-२५ ।।

sanskrit

A person who mistakes a rope for a snake becomes fearful, but he then gives up his fear upon realizing that the so-called snake does not exist. Similarly, for those who fail to recognize You as the Supreme Soul of all souls, the expansive illusory material existence arises, but knowledge of You at once causes it to subside. ।। 10-14-25 ।।

english translation

जिस व्यक्ति को रस्सी से सर्प का भ्रम हो जाता है, वह भयभीत हो उठता है किन्तु यह अनुभव करने पर कि तथाकथित सर्प तो था ही नहीं, वह अपना भय त्याग देता है। इसी प्रकार जो लोग आपको समस्त आत्माओं (जीवों) के परमात्मा के रूप में नहीं पहचान पाते उनके लिए विस्तृत मायामय संसार उत्पन्न होता है किन्तु आपका ज्ञान होने पर वह तुरन्त दूर हो जाता है। ।। १०-१४-२५ ।।

hindi translation

AtmAnamevAtmatayAvijAnatAM tenaiva jAtaM nikhilaM prapaJcitam | jJAnena bhUyo'pi ca tatpralIyate rajjvAmaherbhogabhavAbhavau yathA || 10-14-25 ||

hk transliteration by Sanscript