Srimad Bhagavatam

Progress:16.0%

तस्मादिदं जगदशेषमसत्स्वरूपं स्वप्नाभमस्तधिषणं पुरुदुःखदुःखम् । त्वय्येव नित्यसुखबोधतनावनन्ते मायात उद्यदपि यत्सदिवावभाति ।। १०-१४-२२ ।।

sanskrit

Therefore this entire universe, which like a dream is by nature unreal, nevertheless appears real, and thus it covers one’s consciousness and assails one with repeated miseries. This universe appears real because it is manifested by the potency of illusion emanating from You, whose unlimited transcendental forms are full of eternal happiness and knowledge. ।। 10-14-22 ।।

english translation

अत: यह सम्पूर्ण ब्रह्माण्ड जो कि स्वप्न के तुल्य है प्रकृति से असत् है फिर भी असली (सत्) प्रतीत होता है और इस तरह यह मनुष्य की चेतना को प्रच्छन्न कर लेता है और बारम्बार दुख का कारण बनता है। यह ब्रह्माण्ड सत्य इसलिए लगता है क्योंकि यह आप से उद्भूत माया की शक्ति द्वारा प्रकट किया जाता है जिनके असंख्य दिव्य रूप शाश्वत सुख तथा ज्ञान से पूर्ण हैं। ।। १०-१४-२२ ।।

hindi translation

tasmAdidaM jagadazeSamasatsvarUpaM svapnAbhamastadhiSaNaM puruduHkhaduHkham | tvayyeva nityasukhabodhatanAvanante mAyAta udyadapi yatsadivAvabhAti || 10-14-22 ||

hk transliteration by Sanscript