1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
•
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
Progress:92.5%
36
दृष्ट्वा ह्यात्मसमं लिंगं दग्धं वैश्यपतिस्तदा।। ज्ञातुन्तद्भावमन्तःस्थम्मरणाय मतिन्दधे ।। ३६ ।।
On seeing the phallic image as it were his very soul burnt, the lordly merchant desired to end his life in order to know her mentality.
english translation
dRSTvA hyAtmasamaM liMgaM dagdhaM vaizyapatistadA|| jJAtuntadbhAvamantaHsthammaraNAya matindadhe || 36 ||
37
निविश्येतितरां खेदाद्वैश्यस्तामाह दुःखिताम् ।। नानालीलो महेशानः कौतुकान्नरदेहवान् ।। ३७ ।।
In great despair and sorrow the merchant told her in grief. Lord Śiva who had assumed a human body just for pleasure indulged in different sports.
nivizyetitarAM khedAdvaizyastAmAha duHkhitAm || nAnAlIlo mahezAnaH kautukAnnaradehavAn || 37 ||
38
वैश्यपतिरुवाच ।। शिवलिंगे तु निर्भिन्ने दग्धे महत्प्राणवल्लभे ।। सत्यं वच्मि न सन्देहो नाहं जीवितुमुत्सहे ।। ३८ ।।
“O my beloved, when the phallic image is smashed and burnt I do not desire to live. I am telling you the truth. There is no doubt in this.
vaizyapatiruvAca || zivaliMge tu nirbhinne dagdhe mahatprANavallabhe || satyaM vacmi na sandeho nAhaM jIvitumutsahe || 38 ||
39
चितां कारय मे भद्रे स्वभृत्यैस्त्वं वरैर्लघु ।। शिवे मनस्समावेश्य प्रवेक्ष्यामि हुताशनम् ।। ३९ ।।
O gentle lady, prepare a pyre for me immediately through your servants. With my mind fixed in Śiva, I shall enter the fire.
citAM kAraya me bhadre svabhRtyaistvaM varairlaghu || zive manassamAvezya pravekSyAmi hutAzanam || 39 ||
40
यदि ब्रह्मेन्द्रविष्ण्वाद्या वारयेयुः समेत्य माम् ।। तथाप्यस्मिन् क्षणे भद्रे प्रविशामि त्यजाम्यसून् ।। ४० ।।
Even if Brahmā, Indra, Viṣṇu and others were to prevent me, O gentle lady, I shall enter the fire this moment and shall forsake my life.
yadi brahmendraviSNvAdyA vArayeyuH sametya mAm || tathApyasmin kSaNe bhadre pravizAmi tyajAmyasUn || 40 ||
Chapter 26
Verses 31-35
Verses 41-45
Library
Shiva Purana
Śatarudra-saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english