1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
•
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
Progress:92.2%
31
ततो निशीथसमये मुने वैश्यपतीच्छया ।। अकस्मादुत्थिता वाणी नृत्यमण्डपिकान्तरे ।। ३१ ।।
O sage, then at midnight, at the will of the lordly merchant, suddenly there arose a fire in the middle of the dancing platform.
english translation
tato nizIthasamaye mune vaizyapatIcchayA || akasmAdutthitA vANI nRtyamaNDapikAntare || 31 ||
32
महाप्रज्वलितो वह्निः सुसमीरसहायवान् ।। नाट्यमण्डपिकां तात तामेव सहसावृणोत् ।। ३२ ।।
The blazing fire helped by a forceful wind enveloped the dancing platform all of a sudden.
mahAprajvalito vahniH susamIrasahAyavAn || nATyamaNDapikAM tAta tAmeva sahasAvRNot || 32 ||
33
मण्डपे दह्यमाने तु सहसोत्थाय संभ्रमात्।। मर्कटं मोचयामास सा वेश्या तत्र बन्धनात् ।। ३३।।
When the platform was burning the prostitute got up suddenly in her bewilderment and let the monkey free untying it.
maNDape dahyamAne tu sahasotthAya saMbhramAt|| markaTaM mocayAmAsa sA vezyA tatra bandhanAt || 33||
34
स मर्कटो मुक्तबन्धः कुक्कुटेन सहामुना ।। भिया दूरं हि दुद्राव विधूयाग्निकणान्बहून् ।। ३४ ।।
Freed from the bondage the monkey in its fear ran here and there along with the cock and scattered sparks of fire.
sa markaTo muktabandhaH kukkuTena sahAmunA || bhiyA dUraM hi dudrAva vidhUyAgnikaNAnbahUn || 34 ||
35
स्तम्भेन सह निर्दग्धं तल्लिंगं शकलीकृतम्।। दृष्ट्वा वेश्या स वैश्यश्च दुरंतं दुःखमापतुः ।। ३५।।
On seeing the phallic image burnt along with the pillar and smashed utterly, the prostitute and the merchant felt endless distress.
stambhena saha nirdagdhaM talliMgaM zakalIkRtam|| dRSTvA vezyA sa vaizyazca duraMtaM duHkhamApatuH || 35||
Chapter 26
Verses 26-30
Verses 36-40
Library
Shiva Purana
Śatarudra-saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english