1. siva.sh/ramayana/bala-kanda/39/23
    ततो देवाः सगंधर्वाः सासुराः सहपन्नगाः | संभ्रांतमनसः सर्वे पितामहमुपागमन् ||१-३९-२३tato devAH sagaMdharvAH sAsurAH sahapannagAH | saMbhrAMtamanasaH sarve pitAmahamupAgaman ||1-39-23Then the gods together with the gandharvas, asuras and serpents in bewildered minds approached the Forefather, Brahma. [1-39-23]
  2. siva.sh/ramayana/bala-kanda/39/22
    एवं पर्वतसंबाधं जम्बूद्वीपं नृपात्मजाः | खनन्तो नृपशार्दूल सर्वतः परिचक्रमुः ||१-३९-२२evaM parvatasaMbAdhaM jambUdvIpaM nRpAtmajAH | khananto nRpazArdUla sarvataH paricakramuH ||1-39-22Oh ! the tigerly king Rama, the sons of Sagara endeavoured everywhere digging over the Jambu Island which was verily congested with mountains in this way. [1-39-22]
  3. siva.sh/ramayana/bala-kanda/39/21
    योजनानां सहस्राणि षष्टिं तु रघुनंदन | बिभिदुर्धरणीं राम रसातलमनुत्तमम् ||१-३९-२१yojanAnAM sahasrANi SaSTiM tu raghunaMdana | bibhidurdharaNIM rAma rasAtalamanuttamam ||1-39-21Oh ! Rama, the legatee of Raghu's dynasty, thus sixty thousand square yojana-s of the earth was dug over, so as to make the earth's outermost plane as the unsurpassed rasaatala, the sixth subterranean and the nethermost plane. [1-39-21]
  4. siva.sh/ramayana/bala-kanda/39/20
    नागानां वध्यमानानामसुराणां च राघव | राक्षसानां च दुर्धर्षः सत्त्वानां निनदोऽभवत् ||१-३९-२०nAgAnAM vadhyamAnAnAmasurANAM ca rAghava | rAkSasAnAM ca durdharSaH sattvAnAM ninado'bhavat ||1-39-20Oh ! Raghava, there emerged an unbearable rumpus from the serpents, asura-s, demons, and other beings living underneath the surface of earth, while they were killed during hollowing the earth. [1-39-20]
  5. siva.sh/ramayana/bala-kanda/39/19
    शूलैरशनिकल्पैश्च हलैश्चापि सुदारुणैः | भिद्यमाना वसुमती ननाद रघुनंदन ||१-३९-१९zUlairazanikalpaizca halaizcApi sudAruNaiH | bhidyamAnA vasumatI nanAda raghunaMdana ||1-39-19Oh ! Son of the Raghus (Rama), Mother Earth bewailed while she was ruptured with spears also that are similar to thunderbolts, besides with very gruelling ploughs. [1-39-19]
  6. siva.sh/ramayana/bala-kanda/39/18
    गत्वा तु पृथिवीं सर्वमदृष्टा तं महबलाः | योजनायामविस्तारमेकैको धरणीतलम् | बिभिदुः पुरुषव्याघ्र वज्रस्पर्शसमैर्भुजैः ||१-३९-१८gatvA tu pRthivIM sarvamadRSTA taM mahabalAH | yojanAyAmavistAramekaiko dharaNItalam | bibhiduH puruSavyAghra vajrasparzasamairbhujaiH ||1-39-18But, oh ! tigerly-man Rama, on going round the earth in its entirety those great-mighty princes did not find that horse, then as said by their father they mapped the earth to a unit of one square yojana for each of them, and each of them hollowed out each and every area on the surface of earth with their arms that have the touch of the diamonds. [1-39-18]
  7. siva.sh/ramayana/bala-kanda/39/17
    ते सर्वे हृष्टमनसो राजपुत्रा महाबलाः | जग्मुर्महीतलं राम पितुर्वचनयंत्रिताः ||१-३९-१७te sarve hRSTamanaso rAjaputrA mahAbalAH | jagmurmahItalaM rAma piturvacanayaMtritAH ||1-39-17Oh ! Rama thus commanded by Sagara, the highly powerful princes with cheeful hearts departed in obedience to their father's command in quest of the horse on earth. [1-39-17]
  8. siva.sh/ramayana/bala-kanda/39/16
    दीक्षितः पौत्रसहितः सोपाध्यायगणस्त्वहम् | इह स्थास्यामि भद्रं वो यावत्तुरगदर्शनम् ||१-३९-१६dIkSitaH pautrasahitaH sopAdhyAyagaNastvaham | iha sthAsyAmi bhadraM vo yAvatturagadarzanam ||1-39-16'Having been initiated into the sacrifice, I, along with my grandson, Anshuman and other spiritual preceptors will stay here till such time the horse is found. May you be safe' Thus King Sagara instructed to his sixty thousand sons and stayed back at the ritual place. [1-39-16]
  9. siva.sh/ramayana/bala-kanda/39/15
    यावत्तुरगसंदर्शस्तावत्खनत मेदिनीम् | तमेव हयहर्तारं मार्गमाणा ममाज्ञया ||१-३९-१५yAvatturagasaMdarzastAvatkhanata medinIm | tameva hayahartAraM mArgamANA mamAjJayA ||1-39-15- search for the thief of the horse. Excavate the earth till the time the horse is found. This is my command'. [1-39-14]
  10. siva.sh/ramayana/bala-kanda/39/14
    समुद्रमालिनीं सर्वां पृथिवीमनुगच्छत | एकैकं योजनं पुत्रा विस्तारमभिगच्छत || १-३९-१४samudramAlinIM sarvAM pRthivImanugacchata | ekaikaM yojanaM putrA vistAramabhigacchata || 1-39-14- Search on entire earth as far as it is garlanded by the ocean. Oh ! sons, acquiring yojana by yojana the length and breadth of the earth,..... -[1-39-14]