1. siva.sh/ramayana/bala-kanda/59/4
    गुरुशापकृतं रूपं यदिदं त्वयि वर्तते | अनेन सह रूपेण सशरीरो गमिष्यसि || १-५९-४guruzApakRtaM rUpaM yadidaM tvayi vartate | anena saha rUpeNa sazarIro gamiSyasi || 1-59-4- With the present new physical body changed by the curse of your spiritual preceptor, you shall go to heaven. - [1-59-4]
  2. siva.sh/ramayana/bala-kanda/59/3
    अहमामंत्रये सर्वान् महर्षीन् पुण्यकर्मणः | यज्ञसाह्यकरान् राजंस्ततो यक्ष्यसि निर्वृतः || १-५९-३ahamAmaMtraye sarvAn maharSIn puNyakarmaNaH | yajJasAhyakarAn rAjaMstato yakSyasi nirvRtaH || 1-59-3- I will invite all the sages with pious activities who will render assistance in the ritual, oh ! king, then you can perform the ritual self-composedly. - [1-59-3]
  3. siva.sh/ramayana/bala-kanda/59/2
    इक्ष्वाको स्वागतं वत्स जानामि त्वां सुधार्मिकम् | शरणं ते भविष्यामि मा भैषीर्नृपपुंगव || १-५९-२ikSvAko svAgataM vatsa jAnAmi tvAM sudhArmikam | zaraNaM te bhaviSyAmi mA bhaiSIrnRpapuMgava || 1-59-2- 'Oh ! Descendant of Ikshvakus, Oh ! child, welcome. I know you as highly righteous. O eminent among kings fear not. I offer you refuge. - [1-59-2]
  4. siva.sh/ramayana/bala-kanda/59/1
    उक्तवाक्यं तु राजानं कृपया कुशिकात्मजः | अब्रवीन्मधुरं वाक्यं साक्षाच्चण्डालतां गतम् || १-५९-१uktavAkyaM tu rAjAnaM kRpayA kuzikAtmajaH | abravInmadhuraM vAkyaM sAkSAccaNDAlatAM gatam || 1-59-1What the king said was proved by his chandala form which the son of Kushika (Vishvaamitra) heard and out of compassion spoke these sweet words: - [1-59-1]
  5. siva.sh/ramayana/bala-kanda/58/24
    नान्यां गतिं गमिष्यामि नान्यः शरणमस्ति मे | दैवं पुरुषकारेण निवर्तयितुमर्हसि || १-५८-२४nAnyAM gatiM gamiSyAmi nAnyaH zaraNamasti me | daivaM puruSakAreNa nivartayitumarhasi || 1-58-24- I will not take refuge in anybody. There is no other protector for me. You are capable of averting my reverses in fate with human effort'. [1-58-24]
  6. siva.sh/ramayana/bala-kanda/58/23
    दैवेनाक्रम्यते सर्वं दैवं हि परमा गतिः | तस्य मे परमार्तस्य प्रसादमभिकांक्षतः | कर्तुमर्हसि भद्रं ते दैवोपहतकर्मणः || १-५८-२३daivenAkramyate sarvaM daivaM hi paramA gatiH | tasya me paramArtasya prasAdamabhikAMkSataH | kartumarhasi bhadraM te daivopahatakarmaNaH || 1-58-23- Everything is controlled by destiny. It is the supreme resort.My merits have been destroyed by destiny. Deeply afflicted, I crave a favour from you. You are fit to grant it. Wish you well. - [1-58-23]
  7. siva.sh/ramayana/bala-kanda/58/22
    परितोषं न गच्छन्ति गुरवो मुनिपुंगव | दैवमेव परं मन्ये पौरुषं तु निरर्थकम् || १-५८-२२paritoSaM na gacchanti guravo munipuMgava | daivameva paraM manye pauruSaM tu nirarthakam || 1-58-22Oh ! eminent sage Vishvaamitra, but my mentors are not deriving complete contentment by my pursuit. Hence, they shove me off. I consider destiny to be allpowerful. The effort of a man goes in vain. - [1-58-22]
  8. siva.sh/ramayana/bala-kanda/58/21
    गुरवश्च महात्मानः शीलवृत्तेन तोषिताः | धर्मे प्रयतमानस्य यज्ञं चाहर्तुमिच्छतः || १-५८-२१guravazca mahAtmAnaH zIlavRttena toSitAH | dharme prayatamAnasya yajJaM cAhartumicchataH || 1-58-21- And with my conduct and comport the high-souled savants are also pleased. While I am a pursuant in probity I expect to avail myself of the fruition of this kind of Vedic-ritual.- [1-58-21]
  9. siva.sh/ramayana/bala-kanda/58/20
    कृच्छ्रेष्वपि गतः सौम्य क्षत्रधर्मेण ते शपे | यज्ञैर्बहुविधैरिष्टं प्रजाधर्मेण पालिताः || १-५८-२०kRcchreSvapi gataH saumya kSatradharmeNa te zape | yajJairbahuvidhairiSTaM prajAdharmeNa pAlitAH || 1-58-20- in spite of troubled circumstances. Oh ! Gentle sage ( Vishvaamitra ), I swear upon it by kshatriya morality. I have propitiated gods with many kinds of Vedic-rituals and ruled over my people guided by the law of righteousness. - [1-58-20]
  10. siva.sh/ramayana/bala-kanda/58/19
    मया चेष्टं क्रतुशतं तच्च नावाप्यते फलम् | अनृतं नोक्तपूर्वं मे न च वक्ष्ये कदाचन || १-५८-१९mayA ceSTaM kratuzataM tacca nAvApyate phalam | anRtaM noktapUrvaM me na ca vakSye kadAcana || 1-58-19- I performed a hundred sacrifices but did not reap its fruit. I shall never dabble in falsehood, I have never told a lie..... - [1-58-19]